字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十五章 女翻译or江太太 (第3/4页)
他人也回以礼貌的颔首。 夏特助接过红酒,打开,倒入高脚杯,服务生送到每个人面前,都尝了一下,赞同地点头:“嗯,这酒不错,甜而不腻,还有淡淡的花香,江太太的品味很好。” “有酒味但无酒精,提神还不会误事。”时欢虽然来迟了,但她借由一瓶酒,一下就融进气氛,一点都不突兀,一秒从“女翻译aurora”切换成“江二少夫人时欢”。 对面都是m国人,江何深跟他们谈话用的是英语。zWWx.org 时欢则与那位女士交谈上,得知她自幼移民m国,但在m国是汉语老师,而且受她影响,她的丈夫也会讲一口流利的中文。 她的丈夫听到她们的话,转过头,用中文对时欢用说:“你好,江太太,玫瑰酒很好喝,刷新了我对花果酒的印象。” 时欢夸奖:“查理先生的中文的确很标准。” 于是两位太太就着这个话题聊了起来,查理夫人还提出了一个有趣的观点,她觉得夫妻有时候也像老师和学生,都是你教教我,我教教你,互相学习,一起成长。 时欢觉得有道理:“我家先生大提琴拉得很好,就是他教我拉的琴,在这方面,他也是我的‘老师’。” 查理夫人一脸惊艳:“那真是太美好了!” 宋薇一直在场,忍不住在心里狠狠地呸!撒谎!全都是假话! 江何深虽然没有特别关注时欢那边,但耳朵偶尔也会捕捉到几句话。 漫不经心地想,他只教她拉过两次,这点小事儿,也值得到处说么? 她是想证明他们恩爱?女人就是虚荣,这种戏也要演。 江何深本以为自己会厌恶时欢的虚伪,却意外的没有……可能是见识过她太多谎话连
上一页
目录
下一页