穿越国外写小说_穿越国外写小说 第175节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   穿越国外写小说 第175节 (第1/4页)

    “从环球和米高梅的角度看,几百万的预算,根本就打不过那些大片、大制作的电影,从我的角度来看,那就是我自己的电影在和自己的电影打架,每一部都达不到预期的票房……所以,如果我们合并宣发费用,我只花费总共300万美元,效果可能会翻三倍……”

    “如果,我将7部电影用我惯用的叙事风格,混剪在一起,核心是讲女主的成长与浪漫,我不单独推出某一部电影,而是推出j.lynne2001年度作品全年上映之类的标题……”

    “戴维,环球作为主要制片方,牵头成立联合宣发组,所有的电影物料都可以打上”j.lynne+米高梅+环球+安培林影业联合呈现”之类的标志,我们捆绑预售电影票,买一张电影票送典藏小说之类的活动……”

    “萨拉,我已经和出版社谈好,影视原著每卖出一本,就印上两家影视公司的标识,以及电影的排期。另外,我将举办3场书店分享会,不断播放混剪预告片……”

    两人一边听,一边在算这个减少宣发成本的可能性。

    戴维:“但票房分成怎么算?”

    乔琳:“按照原协议分,但是宣发费用可以节省的500万,作为票房达标的奖金,只要7部电影总票房超过3亿,我们三方可以按照出资额分配……”

    萨拉看向戴维:“我这边没有问题。”

    戴维:“成交。”

    几人当场,在法务的审核下,签署了合作协议。

    出版社这边推出了j.lynne影视原著典藏版,收录了所有电影原著小说,一次性印刷50万册,并在书籍上印着电影的上映日历海报。

    11月15日,全m国的巴诺书店同步上架j.lynne影视原著典藏版,每一部书的扉页都写着“凭购物小票,可以在任意影院兑换7部电影中任意一部的影票折扣券”字样。

    11月20日,乔琳接受了《洛杉矶时报》的独家专访。

    《洛杉矶时报》刊发整版专访——7部电影,同一个ip:j.lynne如何改写好莱坞宣发规则?

    专访旁边的配图是乔琳在各个剧组的工作照片,专访旁写着“制片女王”的称号。

    12月1日起,三家影视公司合作,在amc院线、《综艺周刊》官网循环投放7部电影混剪预告,每天释放一个“j.lynne创作的幕后花絮”,吊足观众胃口……

    12月10日、12月17日、12月24日,乔琳分别在纽约、洛杉矶与芝加哥的巴诺旗舰书店举办《j.lynne创作分享会》,线上同步直播。

    乔琳亲口讲述这7部电影的创作历程、选角经历,以及在剧组的各种有趣的事情,身后的大屏幕上循环播放着7部电影的混剪预告片,最后,还有电影里的男女主演上台和观众的互动。

    2000年12月5日,炮台公园大厦办公室。

    《人物》杂志资深记者握着录音笔,面前放着笔记本:“j.lynne,首先感谢你在百忙之中抽出时间,我统计了一下,你现在同时推进7部2001年上映的电影,既是环球3部影片的联合制片人,又是米高梅3部小妞电影的编剧兼顾问,还要和斯皮尔伯格合作科幻爱情片的剧本,好莱坞流传着‘2001年是j.lynne年’的说法,你自己觉得,年度最忙创作者这个标签贴切吗?”

    乔琳轻笑一声,语气坦诚:“非常贴切,但我也是被迫营业,哈哈,其实我最初写出这7个剧本的时候,只是因为我写得太快了,而且我似乎有些强迫症,你也注意到了,我写了三部科幻爱情,三部小妞电影,只是在做一种尝试,谁知道,竟然都赶在了一起……”

    记者:“我听到一个很有意思的传闻,你打算用个人ip带动所有片子,这在好莱坞几乎是反常规的cao作,毕竟明年有《珍珠港》、《角斗士》、《侏罗纪公园3》这样的大制作,你就不怕片子被淹没吗?”

    乔琳:“既然影视公司告诉我宣发预算太少,压根打不过大制作的影片,那么,我们干脆另辟蹊径,宣发全
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页