谐谑的康塔塔_分卷阅读27 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读27 (第2/4页)



    ——您说过他早上是要向我道歉的。

    安得烈露出了苦笑,表示这是一个意外。

    真的是个意外,连管家先生都不明白他的主人究竟在想些什么了。

    “请问这就是您衡量了一个晚上的结论吗?您打算答应瓦尔特先生,和公爵小姐结婚?”

    “一点也不错,法兰西斯是个好姑娘,而且我觉得应该让自己有个正常的家庭了。”

    “正常的……”

    莫尔用手背擦干嘴角说:“祝贺您,那么早餐结束可以让我走吗?我不想妨碍您和那位小姐的幸福生活。”

    安斯艾尔看着他的眼睛说:“您的想法真轻佻,难道谁一说结婚马上就得把那姑娘带回家,一起滚到床上去吗?”

    “您这话也不见得有多好听。”

    安斯艾尔沉着地说:“今天是个好天气,我的心情也不错,所以不想和你吵架。”

    “我也一样。”

    “那么,为了您的健康。”伯爵举起水杯,他悠然自得地对着莫尔说:“为了您不再像个娇娇小女孩那样在楼上扔东西撒气,我为之前的事情向您道歉。”

    莫尔重重地把杯子放到桌子上,他说:“您的致歉词可真够新颖别致的,但是我不得不提醒您,我没有像个娇娇小女孩那样在楼上扔东西撒气。”

    “那么那满地的碎片是怎么回事?您在这里干一辈子也赔不起那些花瓶的价钱。”

    “好吧,我说不过您。”莫尔摇了摇头,“您只要皱一下眉,或是抿嘴微笑一下,鸡毛蒜
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页