谐谑的康塔塔_分卷阅读21 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读21 (第2/4页)

恳请。

    瓦尔特?亚尔弗里德,这位精骑兵团团长所说的话经过了十几个小时,现在又重新浮现在安斯艾尔的头脑中。

    伯爵正为这件事感到不胜烦扰,人们如果对某些事感到心烦又暂时找不到解决的方法,通常来说他们可以选择逃避。

    所以安斯艾尔心安理得地把时间全都浪费在了别的地方。

    他看到莫尔正在客厅里闲逛,就开始调侃他说:“您不要自由了么?”

    “不。”莫尔的心安理得完全超越了他,“您说得对,短暂的自由没有意义,我愿意在这里好好使自己脱离一个囚犯给人的印象。回想起头天晚上您对我讲解的那些学问,让我对自己的知识匮乏感到难过,既然我已经决定暂时留下,您可别再生我的气了,伯爵大人。”

    “生气?不,请不要开玩笑。”

    安斯艾尔带着一种不易察觉的揶揄口吻,这是非常有教养的人才具备的特长。他们能适当地在语言里掺进这样的语调而不显得唐突无礼,稍微迟钝些的人甚至无法理解他们真正想要表达的意思。

    “我还能教您什么呢?我所掌握的东西在您眼中看来完全就是废墟,一点用处也没有。”

    安斯艾尔显得很遗憾地说:“我们对这个世界的理解缺乏统一的态度,就好像这里大部分人都认为王后陛下温柔端庄,但的确有另一些人曾在歌剧院的舞台上见过她的身影。看到的东西不同,世界就不同。”

    莫尔开始为自己打气,他努力使自己看起来没有厌烦对方的调侃:“好吧,我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页