山鹑(军事言情)_4.空白 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   4.空白 (第2/2页)

不在她的范围内,可她又不能直接离开,只能安静坐着,等他下文。

    张海晏也没等她接话,垂眸看了眼左手的腕表。

    江诗丹顿Les  otiers,银白表盘嵌着月相,低调得像块普通正装表,却藏着足以买下半条街的身价。

    “你来马里多久了?”他问。

    “七天。”

    “七天。”张海晏重复了一遍,转头看向窗外,“怎么想到来马里,中国可比这儿好很多。”

    陈渝跟着看过去。

    窗外是巴马科的夜,零星几点灯光,远处彻底沉入黑暗。

    “工作派遣。”她如实说。

    “见过真正的马里吗?”他的问题有些跳脱,却给人感觉不像没话找话,“不是使馆的马里,不是酒店的马里,真正的马里。”

    陈渝愣了一下:“什么?”

    张海晏收回目光,看了她几秒,忽然笑了一下。不是礼貌的笑,是那种“你果然好奇了”。

    “有机会的话,我带你去看看。”张海晏说。

    这人每一句话都像在试探,陈渝攥紧笔杆,语气疏离:“先生,私人行程不在我的工作范围内,我只负责您的文件翻译。”

    “有些翻译工作需要随身陪同,算不上私人行程。”张海晏面沉如水,无喜无怒,“还是翻译小姐对我有什么误解?”

    “……”

    陈渝都不了解他,哪有误解一说,只不过处于对男性本能的畏惧罢了。

    这人眼神实在不友善。她自主拉开话题:“佩德里先生,刚才说补充的第三方要求,需要我提前翻译什么材料吗?”

    张海晏看着她,眸子微动。

    “不用。”他说,“需要时会联系你。”

    “好。”

    原以为对话就此结束,张海晏却忽然问:“交给你的文件,看了吗?”

    陈渝脑子快速一转,点了点头:“正文部分我已经通读并核对过关键条款,法语表述严谨,没有明显歧义,随时可以进入正式翻译。”

    说到这顿了顿,想起刚才石磊说自己刚来还什么都不了解。她有预感,张海晏铺垫那么多,实则在套话。

    “有一份保密协议,但不在我的业务范围内。”陈渝补上一句,“我没有翻阅。”

    果然说出这话,张海晏神情有了微妙转变。不过他没多说什么,点了下头站起来,顺手把那盒雪茄和打火机一起收进口袋。

    看那模样似乎要走,陈渝立刻起身收拾东西,打算礼貌相送。

    “陈渝。”张海晏用中文叫了她声。

    陈渝有些奇怪地抬头。

    她记得,自己没告诉过他名字。

    不过想来也正常,像他这种网上查不到半点公开信息,背景深到看不见底的人,对身边每一个接触到的人和事,多多少少都会提前做过调查。

    “先生您有什么需要交代的?”陈渝礼貌道。

    “不用送。”陈海晏换回了法语,语气平常,“我需要专业的翻译员,希望下次你能认真点。”

    说罢,他径直出了会议室。

    陈渝站在原地,过了好几秒才反应过来。

    她低头看向自己的笔记本。

    一片空白。

    张海晏和石磊整段交流,她居然一个字没记。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章